Aller au contenu principal
Docteur en philosophie et lettres, Daniel Blampain a été titulaire du cours de linguistique française à l'Institut supérieur des traducteurs et interprètes de Bruxelles (ISTI) et directeur du Centre de recherches en terminologie (Termisti). Membre du Conseil supérieur de la langue française pendant de nombreuses années, il a été un collaborateur du professeur Hanse et, à ce titre, continue depuis 1993 le Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne. Auteur de trois éditions revues et augmentées, il a conçu en 2000 le cédérom qui multipliait les potentialités de l'ouvrage. Il fait entrer aujourd'hui une version enrichie du dictionnaire dans l'ère du nomadisme grâce à une version consultable sur iPad ou sous la forme d'un e-book.