Aller au contenu principal
29 résultats trouvés

Introduction à la sociologie du handicap

Histoire, politiques et expérience

Isabelle Ville, Emmanuelle Fillion, Jean-François Ravaud
2e édition | 2020 | 272 pages | 9782807328662

Proposant un panorama clair et synthétique des études consacrées au handicap, ce livre souligne à la fois les situations concrètes qu'il recouvre et ses enjeux politiques et sociaux. Il pose ainsi les bases d’une meilleure prise en considération des personnes handicapées et des questions contemporaines liées au handicap.

Voir la fiche détaillée

La traduction anglais-français

Manuel de traductologie pratique

Cindy Lefebvre-Scodeller, Corinne Wecksteen-Quinio, Michaël Mariaule
2e édition | 2020 | 272 pages | 9782807328532

Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés.

Voir la fiche détaillée

Comptabilité et analyse des états financiers

Principes, applications et exercices

Karine Cerrada, Yves De Rongé, Michel De Wolf
3e édition | 2019 | 456 pages | 9782807320406

Cet ouvrage est une introduction générale à la comptabilité et à l'analyse des états financiers, dans le contexte belge et à la lumière de l'internationalisation croissante de l'information financière. Chaque chapitre est enrichi d'exercices, ainsi que d'un exercice de synthèse.

Voir la fiche détaillée

Le vote FN

Pour une sociologie localisée des électorats frontistes

Christèle Marchand-Lagier
1re édition | 2017 | 224 pages | 9782807305595

À la rencontre des électeurs du Front national : une analyse approfondie des processus d’adhésion au parti à travers des portraits et des entretiens.

Voir la fiche détaillée

Introduction à la traductologie

Penser la traduction : hier, aujoud'hui, demain

Mathieu Guidère
3e édition | 2016 | 184 pages | 9782807300088

Ouvrage de référence pour quiconque s'intéresse à la traduction et aux études sur la traduction et synthèse inédite et raisonnée d'une somme considérable de travaux et de recherches qui ont marqué le vingtième siècle.

Voir la fiche détaillée

Dictionnaire des marchés financiers

Anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais

Joseph Antoine, Marie-Claire Capiau-Huart
3e édition | 2015 | 736 pages | 9782804190262

Avec plus de 2000 entrées, ce dictionnaire spécialisé a pour objectif de démystifier le vocabulaire propre aux marchés financiers et de donner sa traduction dans les principales langues de l'Union européenne.

Voir la fiche détaillée