Aller au contenu principal
7 résultats trouvés

S'exprimer en néerlandais

Aide à la conversation

Alain Gondry, Christophe Vercruysse
2e édition | 2020 | 240 pages | 9782807328747

Difficile d’être spontané·e quand on ne maîtrise pas une langue… Ce livre est un outil précieux pour surmonter ses blocages et oser se lancer en néerlandais, à partir de 60 locutions fréquemment utilisées. Avec support audio.

Voir la fiche détaillée

La traduction anglais-français

Manuel de traductologie pratique

Cindy Lefebvre-Scodeller, Corinne Wecksteen-Quinio, Michaël Mariaule
2e édition | 2020 | 272 pages | 9782807328532

Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés.

Voir la fiche détaillée

Histoire de la traduction

Repères historiques et culturels

Michel Ballard
1re édition | 2013 | 234 pages | 9782804170745

La traduction est au coeur de la communication entre les états, les économies et les cultures. Ce livre présente les grands moments de l'histoire de la traduction et explique combien l'acte de traduire fut et demeure un enjeu crucial.

Voir la fiche détaillée

Wallon, picard, gaumais, champenois

Les langues régionales de Wallonie

Michel Francard
1re édition | 2013 | 212 pages | 9782801117361

En cent ans, sous la pression du français, le wallon a décliné de manière spectaculaire. Symbole d'un patrimoine autant linguistique que culturel, il est cependant toujours vivant, dans la vie associative surtout. Un regard sur la Wallonie d'aujourd'hui.

Voir la fiche détaillée