Aller au contenu principal
19 résultats trouvés

La traduction anglais-français

Manuel de traductologie pratique

Cindy Lefebvre-Scodeller, Corinne Wecksteen-Quinio, Michaël Mariaule
2e édition | 2020 | 272 pages | 9782807328532

Un manuel de référence pour la pratique de la traduction anglais-français. Progressif et s'appuyant sur les avancées didactiques et terminologiques récentes, il accompagne le lecteur tout au long de son apprentissage. Avec exercices et corrigés.

Voir la fiche détaillée

Aider son enfant maladroit

50 fiches contre la dyspraxie

Delphine de Hemptinne, Jehanne Mignot
1re édition | 2017 | 288 pages | 9782353273454

La dyspraxie complique la vie de votre enfant ? Ces 50 fiches vous aideront à le soutenir et l’accompagner pour améliorer son quotidien, en lui apprenant à planifier et coordonner ses mouvements.

Voir la fiche détaillée

Aider son enfant à lire

50 fiches contre la dyslexie

Delphine de Hemptinne
1re édition | 2016 | 240 pages | 9782353273386

La dyslexie touche entre 5 à 10 % des enfants scolarisés. L’apprentissage de la lecture représente un grand défi pour eux ! Pour les aider à le surmonter, ce livre donne les clés pour encadrer efficacement l’enfant.

Voir la fiche détaillée

Introduction à la traductologie

Penser la traduction : hier, aujoud'hui, demain

Mathieu Guidère
3e édition | 2016 | 184 pages | 9782807300088

Ouvrage de référence pour quiconque s'intéresse à la traduction et aux études sur la traduction et synthèse inédite et raisonnée d'une somme considérable de travaux et de recherches qui ont marqué le vingtième siècle.

Voir la fiche détaillée

Histoire de la traduction

Repères historiques et culturels

Michel Ballard
1re édition | 2013 | 234 pages | 9782804170745

La traduction est au coeur de la communication entre les états, les économies et les cultures. Ce livre présente les grands moments de l'histoire de la traduction et explique combien l'acte de traduire fut et demeure un enjeu crucial.

Voir la fiche détaillée

La communication multilingue

Traduction commerciale et institutionnelle

Mathieu Guidère
1re édition | 2008 | 137 pages | 9782804159344

Ouvrage de synthèse pour quiconque s'intéresse à la communication en plusieurs langues et à la traduction sur le Web, qu'il soit novice ou professionnel curieux des évolutions récentes accomplies dans ce domaine.

Voir la fiche détaillée